"Sie müssen uns schon niederstechen, das Herz herausschneiden und uns im Leichenschauhaus zurücklassen", gibt sich der Forward vor den schwierigen Partien im Staples Center von LA kämpferisch, "man kann uns niederschlagen, aber wir werden immer aufstehen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Von da an lief auch bei ihr täglich der Fernseher mit den vielen nichts sagenden und manchen schrecklichen Bildern, die einen so hilflos zurücklassen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Mütter können dort ihre Kinder zurücklassen, klingeln und verschwinden, ohne ihre Identität preiszugeben. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Ein Löwe kommt aus seinem Versteck und geht auf Raubzug: Ganze Völker will er verschlingen. Ja, er verläßt sein Versteck, um euer Land zu verwüsten! Zerstört und entvölkert wird er eure Städte zurücklassen .
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Zwischen den Trümmern der Stadt werden Lämmer weiden. Umherziehende Hirten werden essen, was die vertriebenen Reichen in den Ruinen zurücklassen mußten.
那时羊羔必来吃草,如同在自己的草场;丰肥人的荒场被游行的人吃尽。
Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
Jeder kann es sehen: uch einsichtige und vernünftige Menschen werden vom Tod ereilt, enauso wie Tagträumer und Dummköpfe. hren Besitz müssen sie zurücklassen - für andere!
他们心里思想,他们的家室必永存,住宅必留到万代;他们以自己的名,称自己的地。
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Die Männer von Ruben und Gad wandten sich erneut an Mose und sagten: "Wir wollen doch nur Zäune für unsere Herden aufstellen und einige der zerstörten Orte wiederaufbauen, in denen wir unsere Familien zurücklassen können.
两支派的人挨近摩西说:“我们要在这里为牲畜垒圈,为妇人孩子造城。
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones: